Tutkimussuunnitelma
Katja Hyry
HELMIKUU 1922 POHJOIS-SUOMEN ITÄRAJALLA
RAJA JA RAJAN YLITYKSET vienalaisen pakolaisheimon kerronnassa ja silminnäkijöiden
kuvauksissa
Tämän tutkimuksen kohteena ovat pohjoisen Suomen itärajan
tapahtumat helmikuussa 1922. Tuon kuukauden aikana itärajan yli
tuli kymmeniä tuhansia pakolaisia ei vain Pohjois-Suomessa, vaan
kautta itärajan.
Tutkimuksessa kysytään, minkälainen tuo pakomatka oli?
Millä tavalla ja minkälaisista näkökulmista matkaa
on eri lähteissä kuvattu? Minkälaisten lähteiden
pohjalta on rakentunut kuvamme rajanylityksestä? Kenen ääni
kuuluu? Kuka saa todistaa ja miksi?
1. Aineisto
Tutkimuksen aineisto koostuu pakolaisten omista kuvauksista (1) ja
lehdissä julkaistuista ja arkistoissa säilytettävistä
silminnäkijöiden kuvauksista (2).
Tutkimuksen haastatteluaineisto on koottu kymmenen vuoden aikana (alk.
1989) Kemissä, Kiestingissä ja Ruotsissa asuvien vienalaisten
keskuudessa. Aineistosta on valmistunut kaksi opinnäytettä:
pro gradu "Pakolaisuus elämänkokemuksena, Tutkimus Kemin
ensimmäisen ja toisen polven Karjalan pakolaisista 1991 ja lisensiaatintyö
"Rajakansan historia ja historian kokijat, Vienankarjalaisten vaiheet
1900-luvulla" 1994. Haastatteluaineiston lisäksi mukana on
kilpakeruissa koottuja kirjoitettuja kuvauksia pakomatkasta (Kansanrunousarkisto).
Tutkimuksen kolmas osa, nyt tekeillä oleva väitöskirja,
kokoaa uudelleen tarkasteltavaksi tätä aineistoa.
Silminnäkijöiden kuvauksia on julkaistu lehdissä ja
talletettu arkistoihin (Sota-arkisto, Kansallisarkisto, Oulun maakunta-arkisto).
Silminnäkijät ovat kirjeenvaihtajia, avustusjärjestöjen
palveluksessa toimineita ihmisiä sekä luterilaisia ja ortodoksisia
pappeja.
2. Näkökulma
Tutkimuksen kohteena ovat Suomen pohjoisen itärajan tapahtumat
keväällä, erityisesti helmikuussa, 1922. Jo pro gradua
tehdessäni havaitsin nk. yleisen historian ja nk. oman historian
erilaisen lähestymistavan 1920-luvun tapahtumiin, erityisesti pakolaisuuden
syntyyn ja alkuvaiheisiin. Lisensiaatintyötä tehdessäni
tavoitteenani oli tarkastella kahden kertojan omaa historiaa ja yleistä
historiaa rinnakkain. Päädyin kuitenkin tarkastelemaan niitä
erikseen. Tuolloin totesin vain, että ne ovat yhteismitattomia
ja eri lainalaisuuksien alaisia.
Ottaessani väitöskirjani ensisijaiseksi tutkimuskohteeksi
vienalaisten pakolaisten rajanylityksen ja rajaan liittyvät käsitykset
ryhdyin keräämään myös silminnäkijöiden
kuvauksia tapahtumasarjasta. Niitä löytyikin. Rajanylityskuvauksia
lukiessani minusta alkoi kuitenkin näyttää siltä,
että todistajan näkökulma ja tarkastelupaikka vaikuttivat
kertomuksen luonteeseen niin voimakkaasti, etteivät todistajat
aina puhuneet edes samasta tapahtumasta.
Tietyt seikat kuitenkin pitivät paikkansa: maantieteellinen paikka,
ilmasto, ajankohta, tapahtumajärjestys. Kysymys on siis samasta
matkasta. Miksi kertomukset ovat niin erilaisia? Aloin kysyä, voiko
kertojan näkökulma todella vaikuttaa kertomuksen so. lähteen
luonteeseen näin paljon? Kysymykset jatkuivat: Minkälaisten
lähteiden pohjalta kuvamme tästä pakolaisjoukosta on
muodostunut? Kuka saa todistaa ja miksi? Minkälaisilla perusteilla
sopivat lähteet valitaan ja mitä niiltä kysytään?
3. Vienan pakolaiset ja raja
Tullessaan Suomeen 1920-luvulla vienalaiset eivät itse asiassa
ylittäneet rajaa, vaan kulkivat ikiaikaisia ja tuttuja teitään
Suomen puolelle. Yllättävää on se, että raja
katkaisi tämän vuosisataisen vuorovaikutuksen. Tämä
tapahtumasarja onnistui yllättämään monet ihmiset
niille sijoilleen sodan tapahtumista huolimatta.
Vaikka vuorovaikutukseen ei enää ollut mahdollisuutta, sitä
harrastettiin kuitenkin. Malli vuorovaikutukselle löytyi suoraan
kotiseudun, rajaseudun, perinteestä. Kuulumisia saatettiin vaihtaa
laulamalla, itkemällä järven selän yli tai jopa
vierailemalla salaa toisella puolella. Näitäkin matkoja tehtiin
melko pitkälle 1920-lukua pitkin itärajaa.
Rajaseudun perinteestä löytyi myös malli käsitellä
koettua, antaa sille sanat. Lintu saattoi koputtaa rajantakaisia kuulumisia
myös Suomen puolella. Saduista ja tarinoista saattoi etsiä
syitä tapahtuneelle.
Neuvostoliitossa pakolaisista ei ollut lupa puhua. He olivat maanpettureita,
joiden yhteydenottoa alkuvaiheessa jopa pelättiin seurausten vuoksi.
Kun tietoa ei ollut, perustuivat oletukset rajan takana asuvien omaisten
vaiheista uskomuksiin ja huhuihin, molemmilla puolilla rajaa.
Pakolaisten ja heidän rajan taakse jääneiden omaistensa
moninaiset kuvaukset pakomatkasta luovat konkreettisen kuvan tapahtuneesta.
Kokonaan toisenlaisia ovat silminnäkijöiden erilaisiin tarkoituksiin
kirjoittamat kuvaukset 1920-luvun pakolaisista Suomen itärajalla.
Näissä kuvauksissa puhutaan joukosta, ryhmästä,
virrasta tai aallosta, joka vyöryy hallitsemattomana rajan takaa.
Tässä joukossa nähdään hätää
kärsiviä, apua tarvitsevia ryysyläisiä, mutta myös
muinaista, kalevalaista laulajaheimoa, sukukansaamme.
Näissä kuvauksissa pakolaiset ovat osa Meitä, suomalaisia
tai suomensukuisia, mutta edustavat myös Toista, jota meidän
on pyrittävä auttamaan. Näyttää siltä,
että suomalaiset toisaalta kannustivat tulijoita suomalaistumaan,
mutta toisaalta myös säilyttämään omia heimopiirteitään.
Oletettiin, että Suomen pakolaiset kerran muuttavat takaisin ja
asuvat vapaata Karjalaa.
4. Tutkimuksen tavoitteet: tutkimusongelmia
Tutkimuksessa kysytään, miten (1) vienalaiset kertojat puhuvat
rajasta ja rajan ylityksistä: Miten koti ja kodin rajat paikantuvat
kertojien kartalla? Mihin raja piirtyy? Minkälainen on kertojien
rajantakainen: Mitä rajan takana on? Missä rajantakainen on?
Miten ylittämättömäksi koettua rajaa on ylitetty?
Minkälaisia malleja rajaseudun perinne antoi rajanylityskokemuksen
käsittelyyn?
Historian vaiheita seurataan kokijoiden jalanjäljissä. Tutkimuksen
kohteena on oma historia, yksilön kertomus kokemistaan vaiheista.
Tämä osa aineistoa on näiden kysymysten kannalta erityisen
kiinnostava. Onhan tutkimuksen kohteena kansanosa, jonka vaiheista on
miltei aina kirjoittanut enemmistö, itäinen tai läntinen.
Mahdollisuutta omaehtoiseen, kirjalliseen ja äidinkieliseen omien
vaiheiden tulkintaan ei juuri ole ollut. Vienalaisten oma historia onkin
tallentunut lähinnä haastatteluihin; se on elänyt puhuttuna.
Kirjallisia kuvauksia koetusta historiasta on hyvin vähän.
Tutkimuksessa ovat mukana myös ne aktiiviset perinteentuottajat,
joita tutkin lisensiaatintyössäni. Tässä yhteydessä
kysyn: Tuliko heidän tuottamastaan perinteestä osa vienalaisten
yhteistä historian tulkintaa? Antoiko perinteen tuottaminen heille
mahdollisuuden osallistua yhteisen ja yhteisössä tunnustetun
historian tuottamiseen?
Tutkimuksessa kysytään, miten (2) silminnäkijät
kuvaavat rajanylittäjiä: Minkälaisia näkökulmia
kuvauksista löytyy? Mitä eri kuvaukset kertovat pakomatkasta?
Tuleeko pakolaisten oma kokemus esille näistä kuvauksista?
Minkälaisia tavoitteita nämä kuvaukset palvelevat? Mihin
ja miksi ne on kirjoitettu?
Tämä osa aineistoa on tärkeä ja tarpeellinen peili
pakolaisten omille kuvauksille. Se kertoo pakolaisten nopeasta asemanmuutoksesta
ja siitä yhteiskunnallisesta tilanteesta, johon he rajanylityksen
jälkeen joutuivat.
Lopuksi tutkimuksessa kysytään, minkälaisia lähteitä
ajanjaksoa kuvaavassa historiantutkimuksessa on käytetty? Miksi?
Minkälaiset näkökulmat tallentuivat osaksi historiantutkimusta?
Kenen matka itäisen rajan ylitys 1920-luvulla lopulta oli?
5. Tutkimuksen tavoitteet: Tutkimusmetodista
Tämän tutkimuksen tärkeänä tavoitteena on
kyetä tarkastelemaan samasta tapahtumasarjasta todistavia erilaisia
lähteitä rinnakkain. Erilaisten aineistojen rinnakkaisen lukemisen
mahdollistaman tutkimusmetodin luominen on yksi tutkimuksen keskeinen
tavoite. Miten näitä lähteitä voi lukea? Minkälaisia
todisteita ne ovat? Minkälaiset seikat lähteiden lukijan on
huomioitava?
Tässä tutkimuksessa on tarkastelun kohteena kolme erilaista
historiakuvaa: pakolaisten oma, silminnäkijöiden kuva sekä
historiantutkimuksen luoma kuva. Erilaiset historiakuvat elävät
samassa maailmassa vuorovaikutuksessa keskenään. Myös
tutkijoiden tulisi kyetä tarkastelemaan erilaisia historiakuvia
ja erilaisia lähteitä rinnakkain; niiden erityispiirteet ja
lajiin liittyvät ehdot huomioiden.
6. Työn nykyvaiheesta
Noin 90 % aineistostani on koossa ja käsittelyvalmiina. Asiantuntevassa
ohjauksessa ja suotuisissa taloudellisissa olosuhteissa työ valmistuu
kahden vuoden aikana. Rakennan parhaillaan työn teoreettista viitekehystä
ja pyrin saamaan kokonaiskuvaa siitä rajaseudun perinteestä,
joka tarkastelee rajanylitykseen liittyviä teemoja Vienan suurta
pakolaisuutta edeltävällä ajalla.